お知らせ創立70周年文庫企画ハヤカワ文庫補完計画第二弾発表! (2015/04/09) 早川書房創立70周年文庫企画
ハヤカワ文庫補完計画 第二弾発表 先日こちらのニュース欄でお知らせしました早川書房創立70周年文庫企画「ハヤカワ文庫補完計画」。 http://www.hayakawa-online.co.jp/new/2015-03-12-164233.html 第一弾20作品発表の際にはみなさまより大きな反響をいただきました。本日はさらに27作品を発表いたします。 今後も補完計画参加作品が続々と決定する予定です。ぜひとも続報をお待ちください! ※いずれも刊行時期は未定です。刊行予定は変更になる可能性がありますのでご了承ください 〔ハヤカワ文庫SF〕 『歌おう、感電するほどの喜びを!〔新版〕』 レイ・ブラッドベリ著/伊藤典夫・他訳 ※『歌おう、感電するほどの喜びを!』『キリマンジャロ・マシーン』の合本版 【新訳】『宇宙の戦士〔新訳版〕』 ロバート・A・ハインライン著/内田昌之訳 『ブラッド・ミュージック』 グレッグ・ベア著/小川 隆訳 【新訳】『宇宙への序曲〔新訳版〕』 アーサー・C・クラーク著/中村 融訳 【新訳】『カエアンの聖衣〔新訳版〕』 バリントン・J・ベイリー著/大森 望訳 【初訳】『星々の宝冠(仮題)』 ジェイムズ・ティプトリー・ジュニア著/伊藤典夫・小野田和子訳 【初訳】『人間の再発見 〈人類補完機構〉全短篇(仮題)』コードウェイナー・スミス著/伊藤典夫・浅倉久志訳 【新訳】『中継ステーション〔新訳版〕』 クリフォード・D・シマック著/山田順子訳 【初訳】『世界の誕生日(仮題)』アーシュラ・K・ル・グィン著/小尾芙佐訳 『SFハンドブック〔新版〕』 早川書房編集部編 〔ハヤカワ文庫FT〕 【初文庫化】『双生児』 クリストファー・プリースト著/古沢嘉通訳 〔ハヤカワ・ミステリ文庫〕 【初文庫化】『ママは何でも知っている』ジェイムズ・ヤッフェ著/小尾芙佐訳 【新訳】『来訪者〔新訳版〕』ロアルド・ダール著/田口俊樹訳 【新訳】『ルパン対ホームズ〔新訳版〕』 モーリス・ルブラン著/平岡 敦訳 『密造人の娘〔新版〕』 マーガレット・マロン著/高瀬素子訳 【新訳】『魔術師を探せ!〔新訳版〕』 ランドル・ギャレット著/公手成幸訳 【新訳】『黄色い部屋の秘密〔新訳版〕』 ガストン・ルルー著/高野 優訳 【新訳】『ブラウン神父の童心〔新訳版〕』 G・K・チェスタトン著/田口俊樹訳 【新訳】『象牙色の嘲笑〔新訳版〕』 ロス・マクドナルド著/小鷹信光訳 『ミステリ・ハンドブック〔新版〕』 早川書房編集部編 〔ハヤカワ文庫NV〕 『トレインスポッティング』 アーヴィン・ウェルシュ著/池田真紀子訳 『リトル・ドラマー・ガール(上・下)』 ジョン・ル・カレ著/村上博基訳 『アラスカ戦線〔新版〕』 ハンス・オットー・マイスナー著/松谷健二訳 『冒険・スパイ小説ハンドブック〔新版〕』 早川書房編集部編 〔ハヤカワ・ノンフィクション文庫〕 『復讐者たち〔新版〕』 マイケル・バー=ゾウハー著/広瀬順弘訳 【初文庫化】『最初の刑事』 ケイト・サマースケイル著/日暮雅通訳 〔ハヤカワepi文庫〕 『キャッチ=22(上・下)〔新版〕』 ジョーゼフ・ヘラー著/飛田茂雄訳 全70点、順次発表してまいります。 |